Samakeelsele videole subtiitrite loomine

  • eesti
  • inglise
  • vene
  • saksa

Tõlkesubtiitrite loomine

  • Eesti <-> inglise
  • Eesti <-> vene
  • Eesti <-> saksa

Subtiitrite ajastuse loomine

  • Kliendi teksti ajastatud subtiitriteks vormindamine, lõpptulem on SRT fail.
    • Samakeelsele videole
    • Tõlksesubtiitrina videole

Kakskeelsed subtiitrid

Kui publikuks on kahes erinevas keeles sihtrühm, siis saab luua subtiitrid kaherealisena, kus ühel real on üks keel, teisel teine (nagu kinos).
Saame selle luua ka olemasolevatest erikeelsetest valmis subtiitritest.

Transkriptsioon (eesti, inglise, vene, saksa)

Vajadusel rääkija nime väljatoomine.

  • Videod
  • Podcastid
  • Raadiosaated
  • jt

Pakkumise saamiseks saatke kiri andre@subtiiter.ee
või täitke allolev vorm.

Kirjutada võimalikult täpselt lahti, mida on sooov saada ja mis on algmaterjalid. Video / helifaili pikkus, tõlge mis keelest mis keelde jms